Եբրայերենով |
Արտասանություն |
Իմաստ
|
שרה שרה שיר שמח, שיר שמח שרה שרה. |
Սառա շառա շիռ սամեախ, շիռ սամեախ շառա Սառա |
Սառան ուրախ երգ է երգում, ուրախ երգ է երգում Սառան։
|
גנן גידל דגן בגן, דגן גדול גדל בגן. |
Գանան գիդել դագան բագան, դագան գադոլ գադալ բագան։ |
Մի այգեպան ցորեն ցանեց պարտեզում, մեծ ցորեններ աճեցին պարտեզում։
|
נחש נשך נחש |
Նահաշ նաշախ նահաշ։ |
Մի օձ կծեց մի օձի։
|
בקבוק בלי פקק |
Բաքբուք բլի փքաք։ |
Մի շիշ առանց կափարչի։
|
שולה שולה שבלולים בשלולית. כל שבלול אשר שולה שולה הוא שלה.שלה כל שבלול אשר שולה שולה בשלולית שבה שולה שולה שבלולים. |
Շուլա շոլա շաբլուլիմ բաշլուլիթ։ Քոլ շաբլուլ աշեր Շուլա շոլա հու շելա։ Շելա քոլ շաբլուլ աշեր Շուլա շոլա բաշլուլիթ շեբա Շուլա շոլա շաբլուլիմ։ |
Շուլան խխունջեր է հավաքում ջրավազանում։ Ամեն խխունջ, որ Շուլան հավաքում է՝ իրենն է։ Նրանն է ամեն խխունջ, որ Շուլան հավաքում է այն ջրավազանում, որ Շուլան խխունջ է հավաքում։
|
סשה שיסה שיניו בסנדוויץ' |
Սաշա շիսա շինավ բասենդվիչ։ |
Սաշան ատամները մտցրեց պատառի [սանդվիչի] մեջ։
|
סשה שם שם שסק שזוף |
Սաշա սամ շամ շեսեք շազուֆ։ |
Սաշան մի թուխ ճապոնական զկեռ (լոքուատ) դրեց այնտեղ։
|
כמה חול יכול החול לאכול בכל ימות החול, אם בכלל יכול החול לאכול חול? |
Քամա խոլ յախոլ ա խոլ լեեխոլ բէխոլ յեմոթ հախոլ, իմ բիխլալ յախոլ հախոլ լեեխոլ խոլ։ |
Ավազն ինչքանավազ կարող է ուտել աշխատանքային օրերին, եթե ավազը ընդհանրապես կարող է ավազ ուտել։
|
סשה שיסע סושי |
Սաշա շիսեա սուշի։ |
Սաշան սուշին կտրատեց։
|
אני לא מהמהמרים, אני מהממהרים |
Անի լո մեհամեհամրիմ, անի մեհամեմահրիմ։ |
Ես խաղամոլ չեմ, ես շտապում եմ։
|
אני לא מהמהממים, אני מהמהממות |
Անի լո մեհամեհամեմիմ, անի մեհամեհամեմոտ։ |
Ես ապշեցուցիչ (արական) չեմ, ես ապշեցուցիչ (իգական) եմ։
|