«Մեկ օր (ֆիլմ)»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
չ Colon֊ը (:, U+003A) փոխարինում եմ հայերեն վերջակետով (։, U+0589)
 
Տող 6.
*Եթե դու լինեիր իմ [[ընկեր]]ը, ես կկարողանայի քեզ հետ խոսել այդ մասին, բայց ես չեմ կարող։ Իսկ եթե մենք չենք կարողանում զրուցել բաց սրտով, ապա ինչու՞ ես պետք դու ինձ։ Ինչու՞ ենք մենք պետք միմյանց։
*-Եվ դու [[Հայր|հա՞յր]] կդառնաս։
:– Գիտեմ:Գիտեմ։ Ինքն էլ չեմ կարողանում հավատալ. ես` հայր:հայր։
:- Դա հակացուցված չէ՞: Քեզ թու՞յլ կտան:կտան։
 
*Նա քո կողքին փայլում էր, իսկ ինձ հետ՝ երբեք։
*Ապրիր այս պահին...
*–Դու անհանգստանու՞մ ես։
:—Ոչ, ես միայն մտածում եմ ապագայի մասին:մասին։ Ես այն այլ կերպ էի պատկերացնում:պատկերացնում։
:—[[Ապագա]]ն միշտ այդպիսին է:է։
 
*— Ես քեզ սիրում եմ, Դեկստե՛ր, շատ եմ սիրում, բայց դու ինձ այլևս դուր չես գալիս։
Տող 19.
*Ես միայնակ չեմ, ես մենակ եմ... Այդպես հպարտ է հնչում։
*— Ինձ անվանեցին հետամնաց հեռուստատեսության արքա։
:— Կարևորը` արքա:արքա։
:— Քեզ հետ ամեն ինչ հեշտ է:է։
{{վիքիպեդիա}}