«Վլադիմիր Նաբոկով»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
File
չ Colon֊ը (:, U+003A) փոխարինում եմ հայերեն վերջակետով (։, U+0589)
Տող 7.
*Մարդասպանին միշտ կարող ես վստահել՝ մի երևակայական արձակագրական ոճի համար<ref>{{cite book|title=Լոլիտա (անգլերեն)|publisher=Putnam|page=58}}</ref>։
*Այստեղ է պառկած գրական ստեղծագործության իմաստը՝ հասարակ առարկաները պատկերել այնպես որ ապագա բարյացակամ հայելիների մեջ են արտացոլվելու... Մեր շուրջի առարկաների մեջ գտնել այն հոտավետ քնքշությունը, որ միայն հետնորդները կզանազանեն, երբ մեր ամենօրյա [[կյանք]]ի ամեն մանրուքը իր [[իրավունք]]ին զմայլելի և փառաշուք կդառնա<ref>{{cite book|title=Մի մայրամուտի մանրամասնություններ (անգլերեն)|publisher=McGraw-Hill|page=76}}</ref>։
*Եվ, ամենաբարձրը՝ զգուշացիր տափակաբանություններից, այսինքն՝ այն [[բառ]]երի զուգորդությունները, որ արդեն հազարավոր անգամ լույս են տեսել... Որպես մի ընդհանուր կանոն, Փորձիր բառերի նոր զուգորդություններ գտնես (ոչ թե հանուն նրանց նորության, այլ որովհետև ամեն անհատ բաներն անհատական ձևի է տեսնում և պիտի իր սեփական բառերը գտնի դրանց համար)<ref>Ընտիր նամակներ՝ Կիրիլ Նաբոկովին:Նաբոկովին։ մոտ 1930:</ref>։
*Ունակություն և [[գիտություն]], [[հիշողություն]] և [[արվեստ]]—այս երկու զույգերը ինքնին են պահում, բայց երբ հանդիպում են՝ աշխարհում էլ ոչինչ նշանակություն չունի<ref>{{cite book|title=Ժամանակ և տեղատվություն (անգլերեն):։ Նաբոկովի դյուժինը|year=1958}}</ref>։
*Այս մարդկանցից որոշները խրթինորեն օտար [[ազգ]]երի լրտեսական գերատեսչությունների հետ խճճվել էին, և հետաքրքրաշարժորեն կցատկեին եթե հետևից նրանց մոտենաիր և իրենց ուսին կտկտացնեիր<ref>{{cite book|title=Ընթերակա արտադրողը (անգլերեն):։ Նաբոկովի դյուժինը|year=1958}}</ref>։
*Արդյո՞ք «[[Պատերազմ և խաղաղություն|Պատերազմ և խաղաղություն]]» կարդալիս նկատել եք այն դժվարությունները, որ [[Տոլստոյ]]ը վերապրեց բարոյապես վիրավորված Բոլկոնսկուն ստիպելու Նատաշայի հետ աշխարհագրական և ժամանակագրական կոնտակտի մեջ գալու համար։ Շատ ցավալի է նայելը, թե ինչպես է խեղճը քարշ տրվում և դրդվում և հրվում, որ այս ուրախ վերամիավորումը տեղի ունենա<ref>Նաբոկով-Ուիլսոն նամակները:նամակները։ Սեպտ. 18, 1941:</ref>։
*Ինչու՞ [[Ֆլոբեր]]ի վերաբերյալ ձեռնածել «բուրժուա» տերմինի հետ։ Դուք շատ լավ գիտեք թե Ֆլոբերի իմաստով դա դասակարգի կատեգորիա չէր։ Այլ ասած, Ֆլոբերը [[Մարքս]]ի աչքերում բուրժու էր՝ մարքսիսական իմաստով, երբ Մարքսը Ֆլոբերի աչքում բուրժուա էր ֆլոբերական իմաստով<ref>Նաբոկով-Ուիլսոն նամակները:նամակները։ Հուն. 4, 1949:</ref>։
*Եվ իսկապես, դրա պատճառը, որ մենք երկնային պայմաններում ենք մտածում մահվան մասին այն է, որ տեսանելի երկնակամարը, հատկապես գիշերվան (...)ամենահամարժեք և միշտ-[[ներկա]] խորհրդանիշն է այն անծայրածիր լուռ պայթյունի<ref>{{cite book|title=Որ Որ Հալեբում մի անգամ... (անգլերեն):։ Նաբոկովի դյուժինը|year=1958}}</ref>։
 
==Աղբյուրներ==