«Ճապոնական առածներ և ասացվածքներ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
Տող 63.
** Արտասանություն՝ Ի նո նաքա նո քավազու թայքայ ո շիրազու:
** Թարգմանություն՝ Հորի մեջի գորտը՝ մեծ ծովը չի ճանաչում:.
** Միտք՝
*蛙の子は蛙。
|