«Ռումինական առածներ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
Already on Wikidata.
No edit summary
Տող 7.
* ''Apără-mă de găini, că de câini nu mă tem.''
** Թարգմանություն՝ Ինձ հավերից պաշտպանեք՛ շներից չեն վախենում:
** Թարգմանություն՝ Ինձ դավաճան ընկերներից[[ընկեր]]ներից պաշտպանեք որովհետև ճանաչացճանաչած թշնամուց չեն վախենում:
 
* ''Aruncă binele în stânga şi în dreapta, şi la nevoie o să-l găseşti.''
Տող 16.
 
* ''Dacă tăceai filosof rămâneai.''
** Թարգմանություն՝ Եթե լռեիր՝ խելոք [[մարդ]] կհամարվեիր:
 
* ''Banu-i ochiu' dracului''