«Անդրանիկ Օզանյան»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
No edit summary
Տող 9.
*«...Ես ուր, Օսմանեան փարլամէնթի անդամ ըլլալը ուր: Այդ ոճրագործներու վոհմակները, որոնք հոդ նստած են , ես անոնց չեմ հաւատար...»<ref>(1990) Անդրանիկ Չելեպյան «Զորավար Անդրանիկ», էջ 250</ref>: <small>''[արևմտհայերեն]''</small>
*«-Ցարը ե՛ւ մեզի հետ է ե՛վ թաթարին, անոր եւ անոր ճուտերուն նպատակն է մեզ իրար կոտորել տալ եւ մեր մէջ բանալ ատելութեան վիհ մը» (1905 թ.) <ref>(1990) Անդրանիկ Չելեպյան «Զորավար Անդրանիկ», էջ 211</ref>: <small>''[արևմտհայերեն]''</small>
*«Իմ կուսակցութիւնն իմ ազգն է»<ref>[http://www.azg.am/AM/2015022714 «Անդրանիկ Օզանյան», ՍՈՒՐԵՆ Թ. ՍԱՐԳՍՅԱՆ, ԳԱԱ Պատմության ինստիտուտի առաջատար գիտաշխատող]</ref><ref>[http://www.aztagdaily.com/archives/229321 Անդրանիկ (Օզանեան, 1866-1927) Ամենայն Հայոց Անպարտելի՛ Մարտիկը]</ref>:<small>''[արևմտհայերեն]''</small>
*«Եթէ այս անգամ ցաւը զիս տանի, մարմինս օտար հողի վրայ չթողո՛ւս...անպայման Հայաստան փոխադրէք:Նուարդին փղձկումին վրայ, եթե կարելի չըլլայ փափաքս իրագործել, մարմինս Վառնա տարէք եւ թաղեցէք քրոջս՝ Նազելիի, գերեզմանին քով» (օգոստոս, 1927 թ.)<ref>(1990) Անդրանիկ Չելեպյան «Զորավար Անդրանիկ», էջ 654</ref>: <small>''[արևմտհայերեն]''</small>
*'''«Գործս կիսատ մնաց...»''' (օգոստոսի 31, 1927, Անդրանիկի վերջին խոսքերը մահվանից առաջ)<ref>(1990) Անդրանիկ Չելեպյան «Զորավար Անդրանիկ», էջ 655</ref>: <small>''[արևմտհայերեն]''</small>
Տող 15 ⟶ 16՝
===Քաղվածքներ===
*Ամեն օր գլուխներդ բարձին դնելուց եւ քնանալուց առաջ, յիշէք, թէ այդ օրը ինչ էք արել ձեր ազգի համար:
*Իմ կուսակցութիւնն իմ ազգն է:
*Իմ ազգը ճնշուածների ազգն է:
 
==Քաղվածքներ Զորավար Անդրանիկի մասին==