«Հուլիոս Կեսար»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
չ clean up oգտվելով ԱՎԲ
Տող 15.
*''Ես դեռևս ոչ մի նշանակալից բան չեմ կատարել, այնինչ Ալեքսանդրը իմ տարիքում արդեն նվաճել էր ողջ աշխարհը:''
 
::Ըստ [[Պլուտարքոս]]ի`ի՝ այսպես է արտահայտվել Հուլիոս Կեսարը`Կեսարը՝ Ալեքսանդր Մեծի նվաճումների մասին գիրքը կարդալուց հետո:
 
*''Ավելի լավ է լինել առաջինը այստեղ, քան երկրորդը`երկրորդը՝ Հռոմում:''
 
::Այս արտահայտությունը Հուլիոս Կեսարն ասել է Ք. ա. 58թ., երբ Իսպանիայի ճանապարհին անցնում էր մի աղքատ գալիական քաղաքի մոտով:
Տող 25.
::Արտահայտությունը Հուլիոս Կեսարի «Նոթեր Գալիական պատերազմի վերաբերյալ» երկից է:
 
*''Զորավարի խնդիրն է`է՝ հաղթել նույնքան խելքով, որքան թրով:''
 
::Հուլիոս Կեսարի «Նոթեր քաղաքացիական պատերազմի մասին» երկից:
Տող 43.
*''Ռուբիկոնն անցնել:''
 
::Ըստ Պլուտարքոսի և այլ պատմիչների`պատմիչների՝ Ք. ա. 49թ. դեպի Հռոմ արշավող Հուլիոս Կեսարը հասավ Ռուբիկոն գետին, որը Ումբրիան սահմանազատում էր Հյուսիսային Իտալիայից: Գետանցումը կնշանակեր պատերազմ հայտարարել սենատին: Ըստ Սվետոնիոսի «Աստվածային Հուլիոսը» երկի`երկի՝ Կեսարը մի պահ երկմտում է. «Դեռևս կարելի է հետ դառնալ, սակայն բավական է անցնել այս կամրջակը, և ամեն բան կորոշի զենքը»: Եվ այսուհանդերձ, Կեսարը անցավ գետը, արագ ռազմերթ կատարեց և գրավեց Հռոմը: Ասույթը օգտագործվում է վճռական, անդառնալի քայլ նշելու համար:
 
*''Վիճակը գցված է:''
 
::Ըստ Սվետոնիոսի`Սվետոնիոսի՝ Ռուբիկոնն անցնելիս այս խոսքերն է բացականչել Կեսարը:
 
*''Ինձ համար անհամեմատ դժվար է ասել այդ, քան անել:''
 
::Հուլիոս Կեսարի այս խոսքերն ուղղված են ժողովրդական տրիբուններից մեկին, որը փորձում էր արգելել նրան`նրան՝ պետական գանձարանից գումար վերցնել: Կեսարը սպառնում է սպանել նրան`նրան՝ ասելով`ասելով՝ «Գիտցիր վերջապես, որ ինձ համար անհամեմատ դժվար է ասել այդ, քան անել»:
 
[[File:Julius Caesar Coustou Louvre.png|thumb|right|''Եկա, տեսա, հաղթեցի:'']]
Տող 57.
*'''Եկա, տեսա, հաղթեցի''':
 
::Ըստ Պլուտարքոսի`Պլուտարքոսի՝ Կեսարը այս հակիրճ զեկույցն է հղել հռոմեական սենատ Ք. ա. 47թ. Պոնտոսի արքա Փառնակեսի նկատմամբ հաղթանակից հետո: Ըստ Սվետոնիոսի`Սվետոնիոսի՝ Կեսարի պոնտական արշավանքի ժամանակ տախտակի վրա գրված այս արտահայտությունը տանում էին նրա առջևից:
 
*''Դեռևս ոչինչ արված չէ, քանի դեռ ինչ-որ բան մնացել է անելու:''
Տող 63.
::Կեսարը այս արտահայտությունը արել է Ք. ա. 49թ. Պոմպեոսի զորքի մնացորդներին հետապնդելիս:
 
*''Գոյություն ունի երկու բան, որ հաստատում, պաշտպանում և հզորացնում է իշխանությունը`իշխանությունը՝ զորքը և փողը, և մեկն առանց մյուսի նրանք իմաստ չունեն:''
 
::Մեջբերվում է Դ. Կասիուսի «Հռոմեական պատմություն» երկից:
Տող 69.
*''Ավելի լավ է մեկ անգամ մեռնել, քան մշտապես սպասել մահվան:''
 
::Ըստ Պլուտարքոսի`Պլուտարքոսի՝ սա Կեսարի պատասխանն է նրանց, ովքեր առաջարկում էին իրեն շրջապատել թիկնապահներով:
 
*''Կեսարի կինը պետք է զերծ լինի ամեն կասկածանքից:''
Տող 75.
*''- Մահվան ո՞ր տեսակն է լավագույնը: - Անսպասելին:''
 
::Ըստ Պլուտարքոսի`Պլուտարքոսի՝ այսպես է պատասխանել Կեսարը`Կեսարը՝ իր մահվանից մեկ օր առաջ:
 
*''Եվ դու՞, որդի՛ս:''
 
::Կեսարի այս արտահայտությունը ուղղված է իրեն դաշունահարողին: Սվետոնիոսը հավանաբար ակնարկում էր, որ շատերը Բրուտոսին համարում էին Կեսարի որդին`որդին՝ Սերվիլիայի`Սերվիլիայի՝ Բրուտոսի մոր հետ նրա կապից: Արտահայտությունը առավել հայտնի է. «Եվ դու՞, Բրուտո՛ս» տարբերակով:
 
*''Լավ է մեռնել՝ քան կասկածել սեփական ընկերոջը:''