«Իլյա Ճավճավաձե»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ →Արտաքին հղումներ: clean up oգտվելով ԱՎԲ |
No edit summary |
||
Տող 1.
[[Պատկեր:Iliachavchavadze.jpg|right|thumb|200px|Իլյա Ճավճավաձեն]]
'''[[
== Քաղվածքներ ==
* Մենակ եմ ես: Քնած է նա,<br/>Քընած շուրջըս ու հեռու...<br/>Ա՜խ, Աստված իմ, քընա՜ծ, քընա՜ծ,<br/>Ե՞րբ է արդյոք զարթնելու...
**«Էլեգիա» բանասետծություն, թարգմանությունը՝ Հովհաննես Թումանյանի (1907)<ref>{{cite book |title=Հ. Թումանյանի թարգմանական գոհարները|editor=Անահիտ Խաչատրյան|publisher=«Իրավունք»|year=2008|page=37|isbn=9789994178391}}</ref>
* Հովիտ ու լերինք<br/>Ծաղկել են պես պես, -<br/>Իսկ դո՛ւ, հայրենի՛ք,<br/>Ե՞րբ պիտի ծաղկես...
** «Գարուն» բանասետծություն, թարգմանությունը՝ Հովհաննես Թումանյանի (1907)<ref>{{cite book |title=Հ. Թումանյանի թարգմանական գոհարները|editor=Անահիտ Խաչատրյան|publisher=«Իրավունք»|year=2008|page=38|isbn=9789994178391}}</ref>
== Աղբյուրներ ==
{{Reflist}}
== Արտաքին հղումներ ==
{{վիքիփեդիա}}
{{DEFAULTSORT:Ճավճավաձե, Իլյա}}
[[Կատեգորիա:Գրողներ]]
[[Կատեգորիա:Բանաստեղծներ]]
Տող 25 ⟶ 26՝
[[Կատեգորիա:1907 մահեր]]
[[Կատեգորիա:Անձինք այբբենական կարգով]]
|