«Սիրահարվիր ինձ, եթե կհամարձակվես»–ի խմբագրումների տարբերություն

Content deleted Content added
կետադրություն
չ clean up, փոխարինվեց: : → ։ (13) oգտվելով ԱՎԲ
Տող 1.
'''«Սիրահարվիր ինձ, եթե կհամարձակվես»''' ({{lang-fr|Jeux d'enfants}}, հայերեն՝ «Մանկական խաղեր», «Սիրահարվիր ինձ, եթե կհամարձակվես» ({{lang-en|«Love me if you dare»}}) վերնագիրը ֆիլմի անգլերեն թարգմանված տարբերակինն է<ref>[http://www.kinopoisk.ru/film/63920/ord/rnd/rnd/1437035286/ «Սիրահարվիր ինձ, եթե կհամարձակվես»] ֆիլմը kinopoisk.ru կայքում</ref>), գեղարվեստական ֆիլմ, [[Յան Սամյուել]]ի կողմից նկարահանված ֆրանսիական մելոդրամա, որն էկրան է բարձրացել [[2003|2003]] թվականին<ref>[http://www.rottentomatoes.com/m/love_me_if_you_dare/ «Սիրահարվիր ինձ, եթե կհամարձակվես»] ֆիլմը rottentomatoes.com կայքում {{ref-en}}</ref>:։
== Քաղվածքներ ==
* Այս խաղի համար պետք է գեղեցիկ տուփ, գեղեցիկ ընկերուհի, իսկ մնացածը կարևոր չէ:չէ։
* Ու՞ր է տանում իսկական սերը:սերը։ Ամեն ինչ պարզ է:է։ Բետոնե աղյուսի խորքը:խորքը։
* Բայց կա մի խաղ, որ երբեք չպետք է խաղալ:խաղալ։ Կրկնում եմ՝ երբեք:երբեք։ Նույնիսկ եթե կառաջարկի ամենալավ ընկերդ:ընկերդ։ Դրա իմաստն այն է, որ թաղվես բետոնի մեջ:մեջ։
* «Եթե սիրում ես, բաց թող»,- ասել է մի թուլամորթ, իսկ մյուս թուլամորթները պարզապես կրկնում են:են։
* -Հավատու՞մ ես սիրուն:սիրուն։
:- Իհարկե:
:- Միամիտ:
* Ինձ մնում է կատարել մի քանի առաջադրանքներ, բայց հաշվի առ՝ ինձ համար դժվար չէ:չէ։
:- Ի՞նչ առաջադրանքներ:
: -Կուլ տալ մրջյուն, փողոցում հայհոյել աղքատի, խենթորեն սիրել քեզ:
* Ահա թե ինչ է նշանակում լինել չափահաս. արագաչափի վրա ունենալ 210 թիվը, բայց չգերազանցել 60-ը:ը։
::''Բնագիր''՝ Being an adult means to have a speedometer that marks 210 and not driving over 60.