«Հունական առածներ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Տող 21.
** Բուն՝ «Γεννήθηκε ξεβράκωτος, και ντρέπεται ντυμένος.»
** Հայերեն հավասար՝
== Δ,δ [դելթա] ==
Տող 32 ⟶ 31՝
** Բուն՝ «Έβαλαν το λύκο να φυλάξει τα πρόβατα.»
** Հայերեն հավասար՝
== Ζ,ζ [զետա] ==
== Η,η [էտա] ==
Տող 64 ⟶ 65՝
** Հայերեն հավասար՝
== Ν,ν [նու] ==
* Այնպես որ մայրն ուտի ու որդուն չտա:
** Բուն՝ «
** Հայերեն հավասար՝ Մատերտ էլ հետը կուտես:
== Ξ,ξ [քսի] ==
== Ο,ο [օմիկրոն] ==▼
* Դարերն իրար են կրկնօրինակում:
** Բուն՝ «Οι αιώνες αντιγράφουν αλλήλους.»
** Հայերեն հավասար՝
▲== Ο,ο [օմիկրոն] ==
== Π,π [փի] ==
* Փնտրիր մի ծեր բժիշկ ու մի ծեր ղեկավար:
** Բուն՝ «Παλιό γιατρό και γέρο καπετάνιο να γυρεύεις.»
** Հայերեն հավասար՝
== Ρ,ρ [րո] ==
* Գավազանը անկիւնում է, դրա համար անձրև է գալիս:
** Բուն՝ «Ράβδος εν τη γωνία, άρα βρέχει.»
** Հայերեն հավասար՝ Ի՞նչ կապ ուներ Ալեկսանդրի բեղերին:
== Σ,σ [սիգմա] ==
* Տունը որ արևը չի տեսնում՝ բժիշկը տեսնում է:
** Բուն՝ «Σπίτι που δεν το βλέπει ο ήλιος, το βλεπει ο γιατρός.»
** Հայերեն հավասար՝
== Τ,τ [թաո] ==
* Երիտասարդութիւնը (կամ սերը) և հազը գաղել չի լինի:
** Բուն՝ «Τα νιάτα (ή ο έρωτας) κι ο βήχας δεν κρύβονται.»
** Հայերեն հավասար՝
== Υ,υ [ուփսիլոն] ==
== Φ,φ [ֆի] ==
* Հատիկ առ հատիկ՝ պարկը լցվում է:
** Բուն՝ «
** Հայերեն հավասար՝
== Χ,χ [չի] ==
* Մենք մեր տակն ենք անում ու նավակը ծռվում է:
** Բուն՝ «Χεστήκαμε και η βάρκα γέρνει.»
** Հայերեն հավասար՝
== Ψ,ψ (փսի) ==
*Ծղոտի մեջ՝ լուի ես որոնում:
** Բուն՝ «Ψάχνεις ψύλλους στ' άχυρα.»
** Հայերեն հավասար՝
== Ω,ω (օմեգա) ==
|