«Նեպալական առածներ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չNo edit summary |
No edit summary |
||
Տող 1.
[[Պատկեր:Distillery Nagarkot Nepal.jpg|thumb|right|220px|Փոքր գյուղական թորարան Նագարկոտի մոտ]]
==Նեպալի առածներ==
* नाच्न नजान्ने आँगन
** Թարգմանություն՝ Մեկը որ չի կարող պարի գետնին է մեղադրում:
Տող 15 ⟶ 16՝
** Թարգմանություն՝ Երբ բոլոր գիշեր Ռամայան ([[w:Հինդուիզմ|Հինդուիզմի]] սուրբ գիրքը) ես սովորեցրել, մեկը հարցնում է թե ով է Ռամի (հիմնական դեմքի) կինը:
** Հայերեն տարբերակ՝ Գլխին Ավետարան են կարդում, ասում է՝ շուտ արեք, գալլես գնաց:
==Նեպալ Բհասա առածներ==
* वें देसे क्वें जात्रा।
** Թարգմանություն՝ Խելագարների երկրում, ցնորված ծեսեր կան:
[[Կատեգորիա:Առածներ]]
[[en:Nepali Proverbs]]
[[pl:Przysłowia nepalskie]]
[[ru:Непальские пословицы]]
[[sk:Nepálske príslovia]]
|