Իդեալական ամուսինը

Օսկար Ուայլդի պիես

«Իդեալական ամուսինը» (անգլ.՝ An Ideal Husband), իռլանդացի գրող Օսկար Ուայլդի կատակերգական պիեսը, որը գրել է 1895 թվականին։ Պիեսը հայերեն են թարգմանել Ռ․ Առաքելյանը և Պ․ Մուրճիկյանը 1972 թվականին[1]։

«Իդեալական ամուսինը» պիեսի պատկերազարդումներից

Քաղվածքներ

խմբագրել
  • Ինքն իրեն սիրելը ամբողջ կյանքի տևողություն ունեցող ռոմանսի սկիզբ է։
  • Երբ տղամարդը երբևիցե սիրում է մի կնոջ, նա պատրաստ է ամեն ինչ անել նրա համար, բացի սիրելուց…
  • Իսկական սերը ներում է բոլոր մեղքերը, բացառությամբ սիրո դեմ գործած մեղքը…
  • Կնոջ զորությունը այն բանի մեջ է, որ նույնիսկ հոգեբանությունը չի կարող բացատրել։ Տղամարդիկ կարող են վերլուծման ենթարկվել, իսկ կանայք՝ սոսկ պաշտվելու համար են։
  • Դուք էլ այս աշխարհին եք պատկանում ու ենթադրում եմ, որ ձեր գինը ունեք։ Այժմ ամեն ոք իր գինն ունի։ Միակ դժվարությունն այն է, որ ոմանք սոսկալի թանկ են։
  • Բոլոր պատճառաբանություններն էլ անհեթեթ են։
  • Ես սովորաբար ասում եմ այն, ինչ մտածում եմ։ Իսկ դա մեր ժամանակներում մեծ թերություն է։
  • Ոչ թե ուժեղը, այլ թույլը սիրո կարիք ունի։
  • Կնոջ կյանքում կա միայն մի իսկական ողբերգություն. դա այն է, որ նրա անցյալը իր սիրածն է, իսկ ապագան, որպես կանոն, նրա ամուսինը։
  • Հարցերը երբեք անփափկանկատ չեն լինում. պատասխանները երբեմն կարող են։
  • Փոքր խնդրանքները կատարելը շատ ավելի դժվար է։
  • Վաղ թե ուշ մեր բոլոր արարքների համար պետք է հատուցենք։
  • Ձեր անցյալը գնելու համար դուք բավականաչափ հարուստ չեք։ Ոչ ոք իր անցյալը չի կարող ետ գնել։
  • Երբ աստվածները ցանկանում են մեզ պատժել, պատասխանում են մեր աղոթքներին։

Ծանոթագրություններ

խմբագրել
  1. Մ․ Հակոբջանյան (2014). Հայ թարգմանական գրականություն. հատոր Բ. Երևան: Հայաստանի ազգային գրապալատի հրատարակչություն. էջ 336. 


Աղբյուրներ

խմբագրել